youkai takarai  (442 views)

 

What is youkai doing now?

疲れた。
More than 1 month ago  ·  Comment »

Age

23

Location

lopburi, Thailand

Birthday

February 7
 
Advertisement

Info

http://youkai-youkai.hi5.com - Send it to your friends

Age

23

Birthday

February 7

Location

lopburi, Thailand

 

About Me

Photobucket

Daikirai - Mucc
http://virusscan.jotti.org/
http://www.download.com
http://board.thaidarkside.com/smf/index.php
http://www.windowsecurity.com/trojanscan/trojanscan.asp
http://board.thaidarkside.com/smf/index.php/topic,30116.0.html
http://www.bitdefender.com
http://apac.trendmicro.com/apac/home/
http://hijackthis.de/
http://www.symantec.com/index.jsp
http://embjp-th.org/
http://www.ojsat.or.th/
http://www.tpa.or.th/tpanew/default.php
http://www.siamkane.com/jstory_view.php?id=19
http://www.siamkane.com/jstory_view.php?id=17
http://www.thaiware.com/main/info.php?id=4035
http://www.x-rates.com/calculator.html
http://www.mlcjapanese.co.jp/KanjiLevelCheck/01.htm

http://www.cuil.com

Interests

">" COMPUTER , JAPAN ....................................... AND........................................ WAR......................AND.......................... 'Global Warming' Why World Hot หยุด! ภาวะโลกร้อน

Favorite Music

L'arc-en-ciel
MUCC
 

Favorite Movies

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket An Inconvenient Truth
 

Favorite TV Shows

ธารน้ำแข็งแห่งหนึ่งในเนปาล เปรียบเทียบในช่วงเวลาไม่ถึง 30 ปีเท่านั้น ถ่ายเมื่อ 1978 Photobucket ถ่ายเมื่อ 2004 มุมเดิม ตำแหน่งเดิม Photobucket
 

Favorite Books

Photobucket An Inconvenient Truth
 
 

hi5 Games

Play hi5 Games

youkai hasn't played any games recently.

Journal

View All 5 Entries    Add Comment

ware, arubeki basho [สถานที่ที่ชั้นควรอยู่ ]
Translation to THAI
BY
YOUKAI [http://youkai.exteen.com/]
雨よ
土よ 我在るべき場所よ 意味よ
สายฝน พื้นดิน สถานที่ที่ชั้นควรอยู่ เป็นแบบไหนกันนะ
「僕は独りじゃない」と言ってくれ
ได้โปรดบอกว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
どしゃ降りの雨の中でなくしたもの それはとても大切なはずのもの
บางสิ่งที่หายไปในสายฝนที่โหมกระหน่ำ สิ่งนั้นคงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก
空に殴られ泥と話し真っ黒になりながら 僕はずっと捜すふりをする
ถึงแม้จะเป็นเรื่องราวที่ดำมืดเหมือนกับโครนที่ถูกสาดบนท้องฟ้า ผมก็จะค้นหาต่อไป
見つける気などはじめから無いから 見つけだす自信もない
เนื่องจากไม่มีความตั้งใจจะหาตั้งแต่แรก  ความมั่นใจว่าจะหาเจอก็ไม่มี
なのにぼく焦っている 何故 心 震えている
แต่ทั้งอย่างนั้น ผมกังวลใจ ทำไมใจผมกำลังสั่น
無くしたから怖いんじゃない 無くしたことが悲しいんじゃない
เพราะว่าหายไปมันน่ากลัวไม่ใช่หรือ  เรื่องที่หายไปน่ะไม่น่าเศร้าหรอกหรือ
今はただ汚れていたいだけ
ตอนนี้แค่อยากจะเปรอะเปื้อนเท่านั้น
今の僕に必要なこと すべて無くして途方に暮れること
ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี ในเมื่อตอนนี้สิ่งที่จำเป็นสำหรับใจของผม ทั้งหมดมันหายไป
誰にも救いを求めず 自分圧し殺してしまうこと
แรงกดดันจากตัวเองและการฆ่านั้น เป็นไปโดยไม่ได้ขอความช่วยเหลือจากใคร
君は独りじゃない くだらない同情全部何もかも すべて捨ててしまえ
นายไม่ได้อยู่คนเดียว ความเห็นใจที่ไม่เข้าท่าทิ้งมันไปทั้งหมด
どす黒い同情は無意味 そこに見返りを求めるな なにも残らない
ความเห็นใจสีดำมันไม่มีความหมายอะไร อย่าหันกลับไปมองมันอีก มันไม่มีอะไร(เหลืออยู่)
君は独りじゃない
นายไม่ได้อยู่คนเดียว
我 在るべき 意義を求め 我 有るべき 意味をなくす
ฉันค้นหาความหมายของการมีชีวิตอยู่ ฉันสูญเสียมันไป
雨よ 土よ 在るべき場所よ 教えてくれ 何時 何を 僕は 誰に感化され心失った?
สายฝน พื้นดิน สถานที่ที่ชั้นควรอยู่   ได้โปรดบอกฉัน เวลาใด  อะไร  ผม สูญเสียจิตใจที่ถูกเปลี่ยนแปลงเพราะใคร?
今 此処に 在るべき意味よ 答えてくれ 何時 何処で 僕は 何に汚染され眼球を亡した?
ตอนนี้ ผมได้รับคำตอบของความหมายของการอยู่ตรงนี้ เวลาใด ที่ไหน ดวงตาของผมจะมืดบอดลงด้วยอะไร?
雨よ 今此処に在るべき 僕が持つべき存在の意味を この躰に降らし教えてくれ
สายฝน ผมควรจะอยู่ที่นี้ ณ เวลานี้ ผมรู้ความหมายของการมีตัวตนของผม สายฝน ช่วยบอกด้วยการตกใส่ร่างกายนี้
我此処に在るべき意義を、、、我此処に有るべき意味を、、、
ความหมายของการที่ฉันควรอยู่ตรงนี้ ความหมายของการที่ฉันควรอยู่ตรงนี้
僕は 雨の中で 涙流し 雨よ 僕の中で 泥を流す
ผม น้ำตาไหลในสายฝน  สายฝน ไหลไปพร้อมกับโครนในกายผม
 

http://youkai.exteen.com/

hi5 Gifts

Give a Gift    Get hi5 Coins

youkai has no unwrapped gifts.
 

Comments | View All Entries

Leave a comment for youkai

Nov 19 8:33 AM
yak says:
 
อาม่าเดือนหน้ามีโปรแกรมไปญี่ปุ่นสามหมื่นกว่าๆเอง ไปเปล่า?
 
Sep 20 7:59 AM
 
อา จาร ย์

ยัง ไม่ นอน อีก หรอ เนี่ ย ?

ฝั น ดี ค่ะ !!
 
Sep 7 7:22 AM
yak says:
 
อยากร้องคาราโอเกะเอะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

อาม่าชีวิตต้องสู้เป็นเรื่องธรรมดานะ
ถ้าเหนื่อยหรือถ้อก็หยิบรูปฉันขึ้นมาดูนะ อืมๆอาจหายเหนื่อย
 
Aug 28 6:12 AM
yak says:
 
ถึงจะเป็นตอนนี้ก็อยากบอกว่า
อยากให้ไปด้วยกันอยู่ดี
เพื่อนอาม่าเยอะแยะเลยนะที่แถวบ้านยูริน่ะ คุคุคุ

เออวันอาทิตนี้ว่างไหม?ว่าจะทำซูชิกินกัน
 
Aug 28 4:21 AM
 
กลับมาแล้วล่ะแก
เหนื่อยแต่หนุกดีนะ
วันหลังเราไปด้วยกันนะอาม่า
อ้อ.....ของฝากน่ะ
มันไม่มีตั้งแต่แรกแล้ว (ล้อเล่นน่า)
ว่างๆก้เจอกันหน่อยน้า
คิดถึงนะค่ะ
 
Aug 20 8:00 AM
 
น้องพลอยจ๋า ไปเที่ยวญี่ปุ่นกะเพื่อนๆป่าวนิ
 
Jul 25 9:02 AM
 
หวัดดีครับ ##
ชื่อพลอยชะมะครับ """
เอ่อ..... ว่าแต่ พลอยไหนอะครับ ,, < <
ยังไงก็ยินดีที่ได้ Add นะนี่นะ " ---""
เรา บอนด์ :)






--จบข้อความ--
 
Jul 20 5:29 AM
 
เจ๊พลอยเป้นไงบ้าง
จำกันได้รึเปล่า
สบายดีป่ะ
อาจารย์ดารายังอยู่ไหม 55555
 
 
Jul 17 6:51 AM
 
หวัดดีอาม่า
ดูแลตัวเองดีๆหน่อยนะ
เดี๋ยวเขาเอาแกไปขายไม่ได้อ่ะ
 
Jul 14 10:30 AM
yak says:
 
Good evening,Madam
How do you do?
would you like to talk
with someone?...if you want
i&i staying here...
not far from you...
just touch my feeling
with your heart...
i will appear in font of YOU.
anytime...
take care yourself by yourself.
...
666
walking runing and flying out...
with confidence in you..na ama

love

BRQ619
 
Jul 11 2:55 AM
 
อ.พลอยวันที่24ว่างป่ะ จะหั้ยติวญี่ปุ่นหั้ยหน่อยคร่ะ
 
Jun 20 10:53 PM
 
น้องพลอยจร้า คิดถึงกันบ้างไม่เนี่ย

คิดถึงที่สุดเลย เป็นคุณครูสนุกไหมเอ๋ย

อย่าโหดกะเด้กมานะ พี่เป็นห่วง

ฮิฮิ คิดถึงมากมายคับ
 
Jun 16 11:45 AM
 
เจ้ทักทายเป้นไงบ้างคิดถึงนะ
อิอิ
ฝันดีจุ๊ฟ
 
Jun 13 11:14 PM
 
My email's Kawaiyoo_pupea@hotmail.com
ขอบใจนะ อ้อ อย่าลืมหนังสือเขานะ
เดี๋ยวจาเตือนอีกที
 
Jun 4 2:26 AM
 
พลอยทำรัยอยู่
งานยุ่งป่ะ คิดถึงที่สุดนะ
วันนี้ไปเจาะคอมาโคตรเจ็บเลยอ่ะ
และยังกลับมาสอนเด็กอีกอ่ะ
แบบว่ามีจิตวิญญาณของความเป็นครูอ่ะ55555
 
Jun 3 7:15 PM
yak says:
 
อ.พลอยคะ หนูก็ไม่อยากไปค่ะ
ขี้เกียจเรียนจังอ่ะ
...............
................
.....................

ไปญี่ปุ่นกันแทนดีกว่าเนอะ อิอิอิ
สรุปวันที่ 11 ไปทำพาสปอร์ตนะ
รายละเอียดว่ากันอีกทีว่าจะเจอกันที่ไหน
ไอ่เป้ก็ไปด้วย
 
Jun 1 10:55 PM
 
อ.พลอย ส่งเบอร้มาหั้ยหน่อยดิ
 
Jun 1 10:53 PM
 
学校へ行きたくない~

แปลว่าไรอ่ะ
 

Title
body